Меню
Вашите продукти

Електрически велосипед CROSS STREAMER 29" BOSCH

Електрически велосипед CROSS STREAMER 29" BOSCH
Електрически велосипед CROSS STREAMER 29" BOSCH
Електрически велосипед CROSS STREAMER 29" BOSCH
Електрически велосипед CROSS STREAMER 29" BOSCH
Електрически велосипед CROSS STREAMER 29" BOSCH
2 години гаранция
Всички велосипеди с 2 години гаранция
КУПИ ТОЗИ ВЕЛОСИПЕД с 0% лихва
Плати го на 6 или 10 равни месечни вноски
3,799.00лв

Лизингови схеми

tbi_logo bnp_logo unicredit_logo dsk_logo
3 месеца x 1,305.50лв. 3 месеца x 1,305.50лв. 3 месеца x 1,305.50лв. 3 месеца x 1,305.50лв.
6 месеца x 671.20лв. 6 месеца x 671.20лв. 6 месеца x 671.20лв. 6 месеца x 671.20лв.
9 месеца x 460.48лв. 9 месеца x 460.48лв. 9 месеца x 460.48лв. 9 месеца x 460.48лв.
12 месеца x 354.72лв. 12 месеца x 354.72лв. 12 месеца x 354.72лв. 12 месеца x 354.72лв.
15 месеца x 315.53лв. 15 месеца x 291.33лв. 15 месеца x 291.33лв. 15 месеца x 291.33лв.
18 месеца x 266.60лв. 18 месеца x 249.11лв. 18 месеца x 249.11лв. 18 месеца x 249.11лв.
24 месеца x 207.03лв. 24 месеца x 196.33лв. 24 месеца x 196.33лв. 24 месеца x 196.33лв.
При покупка онлайн на кредит, поръчайте продукта и преминете към финализиране на Вашата поръчка, като изберете метод "Покупка на изплащане/стоков кредит" и желаната от Вас схема за разсрочено плащане. Финализирайте Вашата поръчка.
*Калкулаторът и предложените погасителни планове са примерни и са поставени единствено за удобство и улеснение.

ОПИСАНИЕ

FRAME GROUP  
FRAME SHINE WHEEL - BOSCH GEN 4 SEMI MTB - DYA003322- W/DU BOTTOM COVER
FORK  FS RCNS RL R 29F LB 100 EDFB FB 42T D1 * 00.4020.340.025
FORK REMOTE CONTROL TwistLoc/OneLoc Remote (10mm cable pull – sold separately)
PAINT GREY MATT RAL7021
DECALS THUNDER UCC
KICKSTAND WITHOUT
REFLECTORS WITHOUT
HEAD PARTS VP-J313AE (5.9 MM) 1 1/8 - 1.5 44-56 w/top cap M-53D
SPACERS HL SPR02 3x10 MM
TRANSMISSION GROUP  
CRANK FSA CK220 GEN4 BLACK MATT 170 MM
CHAINWHEEL SRAM CR EAGLE 38T BOSCH GN4 DM ST EMTB B148 G * 00.6218.010.005
PEDAL VP-501 * BLACK
CHAIN SRAM CN-EAGL-SX-A1 * 00.2518.040.011
DERAILLEUR GROUP  
REAR DERAILLEUR  SRAM RD SX EAGLE * 00.7518.122.000
FRONT DERAILLEUR  WITHOUT
SHIFTING LEVERS  SRAM SL-SX-1-A1 * 00.7018.385.000
OUTER CASING & SP CABLE PROMAX TEFLON INLAY
FREEWHEEL  SRAM CS PG1210 EAGLE 11-50T * 00.2418.095.000
CABLE GUIDER  
WHEEL GROUP  
RIMS X18 30 MM * NEW
HUB FRONT SHIMANO AHBMT410BB 110MM 15 MM 32H QR CL * BLACK
HUB REAR SHIMANO AFHMT400BB 148MM 12MM 32H QR CL * BLACK
REAR HUB AXLE SRAM HUB R STLTH 12MM AX MAXLE ULT REAR L180 TL20 M12X1.5 * 00.4318.017.013
SPOKES & NIPPLES BLACK INOX spokes 32/14G 
TIRES SCHWALBE 60-622 NOBBY NIC 29*2.35 BLACK * 10654120
TUBES SCHWALBE SV19B LIGHT * 10530843
RIM TAPE HERRMANS HPA+ 30x622/29" * 1622-0006
OTHER  
HANDLE BAR  HUMPERT LOW RISER BAR/31,8 - LEVEL 5 - 720 MM/15/9 * 16760000 
STEM HUMPERT AHEAD MTB - CRAB 2 - 70/90 MM - LEVEL 4 * BLACK * 40103000/40114100
GRIPS VELO VLG-775AD2-L2-G2 - BLACK WITH LOCK RINGS YS8108 ORANGE * 129/129
AIRBUBBLE AIRBUBBLE BG
CARTON BG 98% FULL CARTON
MANUAL MANUAL
SADDLE SELLE ROYAL ASPHALT 1210 URN * BLACK W/ORANGE LINES /BLACK SCUFFS
SEAT POST HUMPERT HOOK 2 - 30.4*350, LEVEL 5 * BLACK *
SEAT CLAMP PROMAX MX27 35 * BLACK
BRAKE FRONT SHIMANO AMT4101KLFKRX100
BRAKE REAR SHIMANO AMT4101KRR9RX170
ROTOR SHIMANO ASMRT30L2 203 CL 
ROTOR SHIMANO ASMRT30M2 180 CL 
FRONT ADAPTER FRONT ADAPTER 203PPA - 160 - 203PM!!!! PPA
BRAKE LEVERS INCLUDED IN THE BRAKES
BOSCH SYSTEM  PERFORMANCE LINE CX GEN 4 * POWERPACK 500 * PURION * 4A 
DISPLAY 1270.020.917 Display Purion Anthracite (Cable 1500mm) 
DRIVE UNIT 0275.007.074 Drive Unit Performance Line CX GEN4 (25km/h)
MOUNTING KIT  1270.014.085 Lockring for BDU4XX - 1 pcs
  1270.016.119 O-Ring - 1 pcs
  1270.016.470 Screw M8x16 - 6 pcs
LOGO ADAPTER WITHOUT
BATTERY 0275.007.530 PowerPack 500 Frame Anthracite
BATTERY MOUNTING KIT  1270.022.024 Holder Left + Plug Cover - 1 pcs
  1270.015.052 Holder Right - 1 pcs
  1270.016.418 Thread-Forming Tap, Screw M3,5x12 - 3 pcs
  1270.015.053 Holding Frame - 1 pcs
  1270.020.603 Cover; Lock Above - 1 pcs
  1270.020.604 Cover; Lock Below - 1 pcs
  2912.701.154 Screw M5x12 - 2 pcs
BATTERY CABLE 1270.015.084 Battery Cable Frame 520mm
BATTERY CHARGER 0275.007.907 Standard Charger 4A (220-240V)
CHARGER CABLE 1270.020.330 Charger Power Cable Europe
SENSOR CABLE 1270.020.800 Speed Sensor Cable 615mm
SENSOR MAGNET 1270.015.931 Speed Sensor Magnet
LOGO BEZEL 1275.008.334 Logo Bezel Performance CX
LOCK CYLINDER AXA GEN 2 DOWN TUBE CYLINDER BPL/BOSCH2/TUBE/LONG KEY * 55921395

Напишете мнение

Забележка: HTML не се потдържа!
Лош Добър
Тест за сигурност
ГАРАНЦИЯ
 
Велосипедът има две години гаранция, считано от датата на продажбата. Гаранцията на амортисьорите (преден и централен) е една година. 
 
ДРУГИ УСЛОВИЯ
 
Тази гаранция не покрива: износване на протектора на гумите, накладките на спирачките, козметични и структурни повреди, възникнали в резултат на небрежно отношение към велосипеда, повреди в следствие на удар или механично въздействие, небрежност на потребителя, неправилно сглобяване, поправки от неоторизирани лица, модификации, промени по конструкцията, неправилна експлоатация. 
Производителя ще ремонтира или замени за своя сметка всяка част или целия велосипед, показал дефект, според условията на тази гаранция. 
Този велосипед не е предназначен за скачане от рампи, акробатични изпълнения и други подобни рискови използвания. 
В тези случаи потребителят единствен носи всички рискове от наранявания, повреди и други загуби, които може да възникнат при подобна употреба. 
 
Информация за правата на потребителите, произтичащи от законовата гаранция по чл. 112-115 от ЗЗП.
Чл. 119. (Изм. - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Заявлението за предоставяне на търговска гаранция съдържа задължително информация за:
1. правата на потребителите, произтичащи от гаранцията по чл. 112 - 115, и посочва ясно, че търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите, произтичащи от гаранцията по чл. 112 - 115, и по-точно, че независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно гаранцията по чл. 112 - 115;
Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) (Нова - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) (Предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 113. (1) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(2) След изтичането на срока по ал. 1 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(3) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(4) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително. 
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
 
ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
 
В случай на рекламация се обърнете към гаранционните сервизи или дилъра, от който сте закупили велосипеда, за отстраняване на възникналия дефект. Той е компетентен и длъжен да Ви окаже необходимото съдействие. 
Гаранцията важи само при предоставяне на настоящата карта. 
 
МОНТАЖ НА ВЕЛОСИПЕДА
 
Настоятелно Ви препоръчваме, закупеният велосипед да бъде монтиран от квалифициран техник с подходящи инструменти. 
Неправилното монтиране на велосипеда е много опасно и може да доведе до загуба на контрол на управлението и сериозни и фатални наранявания. 
 
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ВЕЛОСИПЕДА
I. МОНТАЖ
 
Всеки произведен велосипед  е самостоятелно опакован, като е извършен 95% монтаж и са настроени всички механизми. 
За да се подготви велосипеда за експлоатация е необходимо да се извърши следното: 
1. Затягане на кормилото посредством централния болт, като се внимава всички жила да са разположени пред кормилното колче и да не са оплетени. 
Кормилото не трябва да се монтира по-високо от белега, обозначен върху колчето му. 
2. Затягане на седалката на такава височина, че кракът на водача, седнал на седалката и стъпил върху педала в най-долно положение да е почти изпънат. 
3. При велосипедите, на които е демонтирано предното колело същото се монтира на предната вилка, като преди затягане на гайките на оста, се внимава предното колело да е разположено симетрично (на равно разстояние) от двете рамена на вилката. 
4. Монтиране на педалите:
ВНИМАНИЕ!  
Десният педал има обозначение “R” щамповано на оста. Той е с дясна резба и се завива на дясно.
Левия педал има обозначение “L”. Той е с лява резба и се завива на ляво. 
Педалите се затягат здраво като се внимава дебелината на гаечния ключ да не попречи на пълното завиване на педала!
* ВНИМАНИЕ:  Недоброто затягане на  педалите води до разбиване на резбата на курбелите, което не се таксува като гаранционен дефект!
5. Гумите се напомпват според теглото на водача, като се внимава да не се надвиши максимално допустимото налягане, означено отстрани на всяка гума. 
При положение, че водача е седнал на седалката, всяка една от двете гуми на велосипеда, при допира си със земята, не трябва да се смачква повече от 1/3 от височината на профила на гумата. 
 
II. EКСПЛОАТАЦИЯ 
 
При експлоатация на велосипеда, трябва да се спазват следните изисквания:
1. Налягането на гумите да се поддържа винаги в границите съгласно точка 5 от инструкциите за монтаж.
Неправилно напомпаните гуми водят до затруднено движение и до увреждане на гумите!
При спукване на гума, особено важно е след залепване, при монтажа на външната гума върху каплата, контролната окръжност, отбелязана отстрани на гумата да се показва равномерно над каплата. 
Каплата не трябва да закрива никъде контролната окръжност. 
2. След продължителна експлоатация може да се появи хлабина в лагерите на велосипеда, която се отстранява от специалист, защото пренатягането води до сериозни повреди
3. Велосипедът е оборудван с обикновени (V-brake) или дискови спирачки, или комбинация от двата вида. При износване накладките на спирачките се увеличава свободния ход в ръкохватките за управление, който може да бъде редуциран посредством развиване на кухите болтове, намиращи се на ръкохватките и последващо затягане на контрагайките. 
При по-сериозно износване на накладките (когато горе описаната регулировка не дава желания резултат) е препоръчителна замяната им с нови, с цел предотвратяване на инциденти по време на експлоатацията. 
4. При  удар с последвало изкривяване на някоя от каплите, същата се центрова посредством натягане и отпускане на спиците. 
Тази операция се извършва от специалист!
 
ОСОБЕНОСТИ ПРИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ВЕЛОСИПЕДИ СЪС СКОРОСТИ
 
5. Скоростите се превключват само в движение, като задължително се въртят педалите без да се ускорява велосипеда (не се прилага голямо усилие върху педалите). 
6. Предавките се подбират съобразно наклона на терена и тренираността на водача. 
7. Не се препоръчва при потегляне (при максимално усилие) веригата да е разположена върху най-малките две зъбни колела на задния блок, т.е. върху някоя от двете най-десни зъбчатки. 
8. Не се препоръчва продължително движение на такава предавка, при която веригата е разположена едновременно върху най-лявото (най-малкото) зъбно колело от предния блок и върху най-дясното (най-малкото) зъбно колело от задния блок, както и предавка, при която веригата разположена върху най-голямото (най-дясното) зъбно колело от предния блок и върху най-лявото( най-голямото)зъбно колело от задния блок. 
Продължителното движение на тези две предавки, при които веригата е усукана довежда до ускореното и износване. 
9. Върху предния и задния дерайльор (апаратите, преместващи веригата върху зъбчатките) има по два броя ограничителни винтове, определящи крайно ляво и крайно дясно положение на дерайльорите, така че веригата да не пада от зъбните колела, както и да е възможно превключването на веригата върху най-крайните зъбни колела в блока. 
Винт с обозначение “H” ограничава движението на дерайльорите до крайно дясно положение.
Съответно винт с обозначение “L” ограничава движението на дерайльорите до крайно ляво положение. 
Тези винтове са настроени от производителя и не трябва да се въртят без нужда. 
10. При експлоатация на велосипеда, чиито скорости не са фиксирани е възможна появата на шум при движение, когато веригата не е настроена точно върху определеното зъбно колело от задния блок. 
Шумът се изчислява посредством  леко натягане на десния превключвател (разположен на кормилото), който командва задния дерайльор, така че веригата да застане върху точно определеното зъбно колело от задния блок. При появата на шум, причинен от триене на веригата в предния дерайльор, същия се изчислява посредством леко натискане върху левия превключвател (разположен на кормилото), който командва предния дерайльор, така че веригата да не трие в него. 
11. При експлоатация на велосипеди с фиксирани скорости е възможно при превключване на командните лостове, намиращи се на кормилото, веригата да не може да се изкачи на по-голяма зъбчатка, при което се чува характерен шум.
В този случай се натиска още малко лоста, до превключване на предавката, след което се пуска до връщането му във фиксирано положение. 
При фиксираните скорости е възможно, с течение на времето, да се получи отпускане на жилата, преместващи дерайльорите, така че веригата да не се позиционира върху определеното зъбно колело. 
Степента на опъване на жилата се регулира посредством развиване и завиване на кухия винт в началото на жилата при излизането им от превключвателите на скоростите, които се намират на кормилото.  Жилото командващо задния дерайльор може да се опъва и чрез развиване на кухия винт в края на жилото-при влизането му в задния дерайльор. 
ЗАБЕЛЕЖКА: степента на опъване на тези жила е настроена от производителя и регулировъчните винтове не трябва да се въртят без нужда!
 
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ВЕЛОСИПЕДИ С ЦЕНТРАЛЕН (ЗАДЕН) АМОРТИСЬОР
 
1. Степента на натягане на пружината на централния (задния) амортисьор се извършва посредством завиване на назъбената гайка. 
2. Натяга на пружината се избира според теглото на водача и пресечеността на терена.
 
 
"КРОС" Ви желае приятно изживяване по пътеките!