Меню
Вашите продукти

CROSS RTX 29"

CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
CROSS RTX 29"
2 години гаранция
Всички велосипеди с 2 години гаранция
КУПИ ТОЗИ ВЕЛОСИПЕД с 0% лихва
Плати го на 6 или 10 равни месечни вноски
1,939.00€ (3,792.35лв)

Опции

Лизингови схеми

tbi_logo bnp_logo unicredit_logo dsk_logo
3 месеца x €666.32 3 месеца x €666.32 3 месеца x €666.32 3 месеца x €666.32
6 месеца x €342.58 6 месеца x €342.58 6 месеца x €342.58 6 месеца x €342.58
9 месеца x €235.03 9 месеца x €235.03 9 месеца x €235.03 9 месеца x €235.03
12 месеца x €181.05 12 месеца x €181.05 12 месеца x €181.05 12 месеца x €181.05
15 месеца x €161.05 15 месеца x €148.70 15 месеца x €148.70 15 месеца x €148.70
18 месеца x €136.07 18 месеца x €127.15 18 месеца x €127.15 18 месеца x €127.15
24 месеца x €105.67 24 месеца x €100.21 24 месеца x €100.21 24 месеца x €100.21
При покупка онлайн на кредит, поръчайте продукта и преминете към финализиране на Вашата поръчка, като изберете метод "Покупка на изплащане/стоков кредит" и желаната от Вас схема за разсрочено плащане. Финализирайте Вашата поръчка.
*Калкулаторът и предложените погасителни планове са примерни и са поставени единствено за удобство и улеснение.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Спецификации
Рамка ALLOY FULL SUSPENSION 29", 12x148mm
Вилка ROCKSHOX FS 35S TK 29F SB SA 160мм ход
Заден амортисьор ROCKSHOX RS DLX SEL+ RT 210X50
Курбели SHIMANO AFCMT5111EBA2L 32T, дължина 175мм
Верига SHIMANO KCNM6100
Обтегач SHIMANO XT KRDM8100SGS
Команди SHIMANO DEORE KSLM6100IRC
Венец SHIMANO DEORE KCSM6100, 12-51
Джанти CROSSER X18 30 MM
Предна главина SHIMANO AHBMT410BB 15MM 32H * BLACK
Задна главина SHIMANO AFHMT410BB 12 MM 32H * BLACK
Гуми SCHWALBE NOBBY NIC Evo 29 x 2.4
Кормило ROMAX ALLOY H/BAR HB3498DB, дължина 800мм, издигане 11°, GL:230MM, U/B:5°/7°, W/XCS101 * BLACK
Лапа PROMAX ALLOY STEM DA-241 BARBORE φ35, CLAMP ID:φ28.6, E: 40MM" * BLACK
Ръкохватки HERRMANS DIAMOND LOCK DD28 - 130/130 MM * BLACK
Седалка SELLE ROYAL ASPHALT 1210 URN * BLACK
Колче за седалка POST MODERNE DROPPER PM-MT 171 31.6x340/390 MM * BLACK
Предна спирачка SHIMANO AMT410 + диск SHIMANO RT30 203мм
Задна спирачка SHIMANO AMT410 + диск SHIMANO RT30 180мм

ОПИСАНИЕ

CROSS RTX 29"е велосипед с пълно окачване, сериозна машина, създадена за агресивно каране по пътеки и ендуро трасета. С впечатляващ ход на окачването и висококачествени компоненти, този велосипед е проектиран да се справя с предизвикателни терени, предлагайки контрол, комфорт и производителност.

Основни характеристики и компоненти:

 * Окачване: Сърцето на този велосипед е неговата система за окачване.

   * Вилка: ROCKSHOX FS 35S TK 29F SB SA с ход от 160мм е отлична за поглъщане на големи удари и осигуряване на стабилност при висока скорост. 35-милиметровите стеншъни гарантират здравина и твърдост, което е от ключово значение при агресивно каране. TK (TurnKey) амортисьорът предлага лесно регулиране.

   * Заден амортисьор: ROCKSHOX RS DLX SEL+ RT 210X50 допълва предната вилка, осигурявайки плавно и контролирано поглъщане на ударите от задната гума. Съотношението 210x50 мм предполага адекватен ход на задното колело, позволяващ на велосипеда да остава залепен за терена.

 * Задвижване: Велосипедът е оборудван с надеждни компоненти от Shimano, които са синоним на издръжливост и прецизност.

   * Курбели: SHIMANO AFCMT5111EBA2L с 32T венец е стандартна конфигурация за планински велосипеди, осигуряваща добър баланс между скорост и възможност за изкачване.

   * Верига: SHIMANO KCNM6100 е част от групата Deore, известна с надеждността си.

   * Обтегач: SHIMANO XT KRDM8100SGS е висок клас компонент, предлагащ изключително бързо и прецизно превключване на скоростите. Това е голям плюс за производителността.

   * Команди: SHIMANO DEORE KSLM6100IRC осигуряват плавно и интуитивно превключване, работейки в синхрон с XT обтегача.

   * Венец: SHIMANO DEORE KCSM6100 с диапазон 12-51 предлага огромен обхват на предавките, което е идеално за справяне с всякакви наклони, от стръмни изкачвания до бързи спускания.

 * Колела и гуми:

   * Джанти: CROSSER X18 30 MM - широчината от 30мм е модерна и подходяща за агресивно каране, тъй като осигурява по-добра поддръжка на гумата и по-голям обем въздух.

   * Главини: SHIMANO AHBMT410BB (предна) и SHIMANO AFHMT410BB (задна) с проходни оси (15мм предна, 12мм задна) гарантират здравина и коравина на колелата, което е от съществено значение за контрола.

   * Гуми: SCHWALBE NOBBY NIC Evo 29 x 2.4 са популярен избор за all-mountain и трейл каране. Те предлагат отличен баланс между сцепление и ниско съпротивление при търкаляне, благодарение на агресивния си протектор. Размерът 29 x 2.4 е универсален и осигурява добро сцепление и комфорт.

 * Кокпит и ергономия:

   * Кормило: ROMAX ALLOY H/BAR HB3498DB с дължина 800мм е изключително широко, което е характерно за агресивни планински велосипеди. То осигурява максимален контрол и стабилност при спускане.

   * Лапа: PROMAX ALLOY STEM DA-241 с дължина 40мм е къса, което допринася за бързо и директно управление, идеално за технични пътеки.

   * Ръкохватки: HERRMANS DIAMOND LOCK DD28 - заключващите ръкохватки предотвратяват приплъзване.

   * Седалка: SELLE ROYAL ASPHALT 1210 URN е стандартна седалка за планински велосипед.

   * Колче за седалка: POST MODERNE DROPPER PM-MT 171 31.6x340/390 MM - дропер постът е задължителен за сериозно планинско колоездене, позволявайки бързо сваляне на седалката за по-добър контрол при спускане.

 * Спирачки:

   * Предна и задна спирачка: SHIMANO AMT410 са хидравлични дискови спирачки, които осигуряват надеждна спирачна сила.

   * Дискове: SHIMANO RT30 203мм (преден) и 180мм (заден) - по-големият преден диск осигурява по-голяма спирачна мощност там, където е най-необходима, докато задният 180мм диск е адекватен за контрол.

Общо впечатление и потенциал:

Този велосипед CROSS е изграден с фокус върху производителността по пътеки и ендуро. Комбинацията от дълъг ход на окачването, модерни геометрични характеристики (широко кормило, къса лапа), дропер пост и надеждни компоненти от Shimano RockShox го прави способен да се справи с почти всичко, което му поднесете.

Предимства:

 * Висококачествено окачване: RockShox 35S вилка и Deluxe Select+ амортисьор осигуряват отлично поглъщане на удари и контрол.

 * Надеждна трансмисия: Shimano XT/Deore комбинацията предлага прецизно и широкообхватно превключване.

 * Агресивна геометрия: Широкото кормило, късата лапа и дропер постът подобряват контрола при спускане и по технични терени.

 * Здрави колела: Широките джанти и проходните оси допринасят за здравината и коравината.

 * Ефективни спирачки: Хидравличните дискови спирачки с по-големи дискове осигуряват адекватна спирачна мощност.

 * Гъвкави гуми: Schwalbe Nobby Nic са отличен избор за разнообразни условия.

Потенциални съображения (в зависимост от личните предпочитания):

 * За някои начинаещи, дългият ход на окачването може да изглежда прекален за леки пътеки.

 * Теглото не е споменато, но с тези компоненти може да не е най-лекият велосипед за изкачване (но това е компромис за здравината и възможностите при спускане).

Заключение:

Велосипедът CROSS е отличен избор за ентусиасти, търсещи способен и надежден планински велосипед с пълно окачване, който да им позволи да преодоляват предизвикателни терени и да се наслаждават на агресивно каране. Компонентите са добре подбрани, за да осигурят производителност и дълготрайност. Този велосипед изглежда готов за приключения по пътеките.


Напишете мнение

Забележка: HTML не се потдържа!
Лош Добър
Тест за сигурност
ГАРАНЦИЯ
 
Велосипедът има две години гаранция, считано от датата на продажбата. Гаранцията на амортисьорите (преден и централен) е една година. 
 
ДРУГИ УСЛОВИЯ
 
Тази гаранция не покрива: износване на протектора на гумите, накладките на спирачките, козметични и структурни повреди, възникнали в резултат на небрежно отношение към велосипеда, повреди в следствие на удар или механично въздействие, небрежност на потребителя, неправилно сглобяване, поправки от неоторизирани лица, модификации, промени по конструкцията, неправилна експлоатация. 
Производителя ще ремонтира или замени за своя сметка всяка част или целия велосипед, показал дефект, според условията на тази гаранция. 
Този велосипед не е предназначен за скачане от рампи, акробатични изпълнения и други подобни рискови използвания. 
В тези случаи потребителят единствен носи всички рискове от наранявания, повреди и други загуби, които може да възникнат при подобна употреба. 
 
Информация за правата на потребителите, произтичащи от законовата гаранция по чл. 112-115 от ЗЗП.
Чл. 119. (Изм. - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Заявлението за предоставяне на търговска гаранция съдържа задължително информация за:
1. правата на потребителите, произтичащи от гаранцията по чл. 112 - 115, и посочва ясно, че търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите, произтичащи от гаранцията по чл. 112 - 115, и по-точно, че независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно гаранцията по чл. 112 - 115;
Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) (Нова - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) (Предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 113. (1) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(2) След изтичането на срока по ал. 1 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(3) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(4) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително. 
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
 
ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
 
В случай на рекламация се обърнете към гаранционните сервизи или дилъра, от който сте закупили велосипеда, за отстраняване на възникналия дефект. Той е компетентен и длъжен да Ви окаже необходимото съдействие. 
Гаранцията важи само при предоставяне на настоящата карта. 
 
МОНТАЖ НА ВЕЛОСИПЕДА
 
Настоятелно Ви препоръчваме, закупеният велосипед да бъде монтиран от квалифициран техник с подходящи инструменти. 
Неправилното монтиране на велосипеда е много опасно и може да доведе до загуба на контрол на управлението и сериозни и фатални наранявания. 
 
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ВЕЛОСИПЕДА
I. МОНТАЖ
 
Всеки произведен велосипед  е самостоятелно опакован, като е извършен 95% монтаж и са настроени всички механизми. 
За да се подготви велосипеда за експлоатация е необходимо да се извърши следното: 
1. Затягане на кормилото посредством централния болт, като се внимава всички жила да са разположени пред кормилното колче и да не са оплетени. 
Кормилото не трябва да се монтира по-високо от белега, обозначен върху колчето му. 
2. Затягане на седалката на такава височина, че кракът на водача, седнал на седалката и стъпил върху педала в най-долно положение да е почти изпънат. 
3. При велосипедите, на които е демонтирано предното колело същото се монтира на предната вилка, като преди затягане на гайките на оста, се внимава предното колело да е разположено симетрично (на равно разстояние) от двете рамена на вилката. 
4. Монтиране на педалите:
ВНИМАНИЕ!  
Десният педал има обозначение “R” щамповано на оста. Той е с дясна резба и се завива на дясно.
Левия педал има обозначение “L”. Той е с лява резба и се завива на ляво. 
Педалите се затягат здраво като се внимава дебелината на гаечния ключ да не попречи на пълното завиване на педала!
* ВНИМАНИЕ:  Недоброто затягане на  педалите води до разбиване на резбата на курбелите, което не се таксува като гаранционен дефект!
5. Гумите се напомпват според теглото на водача, като се внимава да не се надвиши максимално допустимото налягане, означено отстрани на всяка гума. 
При положение, че водача е седнал на седалката, всяка една от двете гуми на велосипеда, при допира си със земята, не трябва да се смачква повече от 1/3 от височината на профила на гумата. 
 
II. EКСПЛОАТАЦИЯ 
 
При експлоатация на велосипеда, трябва да се спазват следните изисквания:
1. Налягането на гумите да се поддържа винаги в границите съгласно точка 5 от инструкциите за монтаж.
Неправилно напомпаните гуми водят до затруднено движение и до увреждане на гумите!
При спукване на гума, особено важно е след залепване, при монтажа на външната гума върху каплата, контролната окръжност, отбелязана отстрани на гумата да се показва равномерно над каплата. 
Каплата не трябва да закрива никъде контролната окръжност. 
2. След продължителна експлоатация може да се появи хлабина в лагерите на велосипеда, която се отстранява от специалист, защото пренатягането води до сериозни повреди
3. Велосипедът е оборудван с обикновени (V-brake) или дискови спирачки, или комбинация от двата вида. При износване накладките на спирачките се увеличава свободния ход в ръкохватките за управление, който може да бъде редуциран посредством развиване на кухите болтове, намиращи се на ръкохватките и последващо затягане на контрагайките. 
При по-сериозно износване на накладките (когато горе описаната регулировка не дава желания резултат) е препоръчителна замяната им с нови, с цел предотвратяване на инциденти по време на експлоатацията. 
4. При  удар с последвало изкривяване на някоя от каплите, същата се центрова посредством натягане и отпускане на спиците. 
Тази операция се извършва от специалист!
 
ОСОБЕНОСТИ ПРИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ВЕЛОСИПЕДИ СЪС СКОРОСТИ
 
5. Скоростите се превключват само в движение, като задължително се въртят педалите без да се ускорява велосипеда (не се прилага голямо усилие върху педалите). 
6. Предавките се подбират съобразно наклона на терена и тренираността на водача. 
7. Не се препоръчва при потегляне (при максимално усилие) веригата да е разположена върху най-малките две зъбни колела на задния блок, т.е. върху някоя от двете най-десни зъбчатки. 
8. Не се препоръчва продължително движение на такава предавка, при която веригата е разположена едновременно върху най-лявото (най-малкото) зъбно колело от предния блок и върху най-дясното (най-малкото) зъбно колело от задния блок, както и предавка, при която веригата разположена върху най-голямото (най-дясното) зъбно колело от предния блок и върху най-лявото( най-голямото)зъбно колело от задния блок. 
Продължителното движение на тези две предавки, при които веригата е усукана довежда до ускореното и износване. 
9. Върху предния и задния дерайльор (апаратите, преместващи веригата върху зъбчатките) има по два броя ограничителни винтове, определящи крайно ляво и крайно дясно положение на дерайльорите, така че веригата да не пада от зъбните колела, както и да е възможно превключването на веригата върху най-крайните зъбни колела в блока. 
Винт с обозначение “H” ограничава движението на дерайльорите до крайно дясно положение.
Съответно винт с обозначение “L” ограничава движението на дерайльорите до крайно ляво положение. 
Тези винтове са настроени от производителя и не трябва да се въртят без нужда. 
10. При експлоатация на велосипеда, чиито скорости не са фиксирани е възможна появата на шум при движение, когато веригата не е настроена точно върху определеното зъбно колело от задния блок. 
Шумът се изчислява посредством  леко натягане на десния превключвател (разположен на кормилото), който командва задния дерайльор, така че веригата да застане върху точно определеното зъбно колело от задния блок. При появата на шум, причинен от триене на веригата в предния дерайльор, същия се изчислява посредством леко натискане върху левия превключвател (разположен на кормилото), който командва предния дерайльор, така че веригата да не трие в него. 
11. При експлоатация на велосипеди с фиксирани скорости е възможно при превключване на командните лостове, намиращи се на кормилото, веригата да не може да се изкачи на по-голяма зъбчатка, при което се чува характерен шум.
В този случай се натиска още малко лоста, до превключване на предавката, след което се пуска до връщането му във фиксирано положение. 
При фиксираните скорости е възможно, с течение на времето, да се получи отпускане на жилата, преместващи дерайльорите, така че веригата да не се позиционира върху определеното зъбно колело. 
Степента на опъване на жилата се регулира посредством развиване и завиване на кухия винт в началото на жилата при излизането им от превключвателите на скоростите, които се намират на кормилото.  Жилото командващо задния дерайльор може да се опъва и чрез развиване на кухия винт в края на жилото-при влизането му в задния дерайльор. 
ЗАБЕЛЕЖКА: степента на опъване на тези жила е настроена от производителя и регулировъчните винтове не трябва да се въртят без нужда!
 
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ВЕЛОСИПЕДИ С ЦЕНТРАЛЕН (ЗАДЕН) АМОРТИСЬОР
 
1. Степента на натягане на пружината на централния (задния) амортисьор се извършва посредством завиване на назъбената гайка. 
2. Натяга на пружината се избира според теглото на водача и пресечеността на терена.
 
 
"КРОС" Ви желае приятно изживяване по пътеките!